пятница, 3 октября 2014 г.

В англоязычном политическом жаргоне есть такое с трудом поддающееся переводу выражение — «accident prone». Обозначает оно государственного деятеля, который то ли в силу врожденной откровенности, то ли из-за непомерной длины своего языка постоянно попадает в разные нелепые ситуации...
В современной Британии, например, самой известной такой фигурой является супруг королевы принц Филипп. Ему ничего не стоит приехать в Китай и во всеуслышание заявить группе британских студентов: «Если вы останетесь здесь надолго, то станете узкоглазыми!»
У австралийских аборигенов принц интересовался: «Вы все еще кидаетесь копьями?» А некий шотландский инструктор ... Читать дальше »

Комментариев нет:

Отправить комментарий